STƏYWƏTE:N̓ pronunciation: Difference between revisions

From Nikipedia
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
My son started going to [https://www.vsb.bc.ca/schools/point-grey Point Grey stəywəte:n̓ Secondary School], but I didn't know how to pronounce it so I [https://twitter.com/edmiidz/status/1489315114452873218 asked the school on Twitter] but never got a response.  
My son started going to [https://www.vsb.bc.ca/schools/point-grey Point Grey stəywəte:n̓ Secondary School], but I didn't know how to pronounce it so I [https://twitter.com/edmiidz/status/1489315114452873218 asked the school on Twitter] but never got a response.  


Then I decided to ask on Quora, which did lead to an approximate pronunciation of it as well as some information about which Canadian First Nation's word it is.
Then I decided to ask on Quora, which did help me find an approximate pronunciation of it as well as some information about which Canadian First Nation's word it is:


*https://www.quora.com/unanswered/How-do-you-pronounce-Point-Grey-st%C9%99yw%C9%99te-n%CC%93-Secondary-School
*[https://www.quora.com/unanswered/How-do-you-pronounce-Point-Grey-st%C9%99yw%C9%99te-n%CC%93-Secondary-School How do you pronounce Point Grey stəywəte: n̓ Secondary School?]
*[https://jp.quora.com/%E3%83%9D%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%88%E3%82%B0%E3%83%AC%E3%82%A4%E9%AB%98%E6%A0%A1-Point-Grey-st%C9%99yw%C9%99te-n%CC%93-Secondary-School-%E3%81%AE%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%AE%E7%99%BA%E9%9F%B3%E3%81%AF%E3%81%AA https://jp.quora.com/ポイントグレイ高校-Point-Grey-stəywəte-n̓-Secondary-School-の英語の発音はな]
*[https://jp.quora.com/ポイントグレイ高校-Point-Grey-stəywəte-n̓-Secondary-School-の英語の発音はな ポイントグレイ高校「Point Grey stəywəte:n̓ Secondary School」の英語の発音はなんですか?特にその3つ目のstəywəte:n̓の単語が見つかりません。]





Revision as of 18:06, 21 November 2022

My son started going to Point Grey stəywəte:n̓ Secondary School, but I didn't know how to pronounce it so I asked the school on Twitter but never got a response.

Then I decided to ask on Quora, which did help me find an approximate pronunciation of it as well as some information about which Canadian First Nation's word it is:


It seems that the Musqueam language (hən̓q̓əmin̓əm̓) uses NAPA, which is closely related with IPA.

Still, I feel like the placement of that word in the title without an explanation of it causes confusion. I think it was probably done in the spirit of respect, however by putting it there without providing more information, I think it creates more confusion and therefore doesn't bring about the desired outcome. I hope the school will reevaluate how it brands itself, and provides more details on what it is doing to be respectful to indigenous cultures than just creating confusion and mystique around them.


On a related note, I had difficulty hunting for my tweet with : https://twitter.com/search?q=stəywəte:n̓ I believe it is the colon in the tweets which throws the search index off. Perhaps they might use the IPA long vowel character ː to write stəywəteːn̓, so search indexes would realize it's human language and not punctuation.

I've recorded a video where I go into more details: